Friday, September 22, 2006

Villains Collection 2



OK, here's the Villains Collection 2 from the bad guys of the show.
Download them!

3 comments:

TOMAS said...

Me alegro de que Misty no se encuentre aqui,entre ellos...
Te felicito por las traducciones que has realizado a los capitulos, W-bot, muy bien hechas y adaptadas, me agrada que hayas colocado americanismos propios de las personas de habla hispana, ¡Me encanto el "Porfa,porfa,porfa!" de Jennifer en el capitulo del "musique"!!,asi como el "Hacerte los mandados" de "Misty Oportunities",y bueno, el capitulo de "Infectuos Personality" Ja,ja...siempre me preguntare que habrían puesto los de M&M studios en lugar de "pedo" pero la verdad,No habia otra forma de decirlo!!!
el Sr Rensetti ha visto los esfuerzos de todos ustedes? deberia de acercarse al blog un poco más seguido...
Saludos a todos los demas,que te han ayudado con los capitulos y las traducciones

TOMAS said...

I am glad of which Misty is not here, among them... I congratulate you by the translations that you have made to the chapters, W-bot, done and adapted very well, pleases to me that you have placed own americanismos of the people of Hispanic speech, I enchant the "Porfa, porfa, porfa" of Jennifer in I capitulate of "musique"!!, asi like the "Hacerte los mandados" of "Misty Oportunities", and good, of "Infectuos Personality" Ja,ja... always will ask to me that they would have put those of studios M&M instead of "pedo" but the truth, was no another form to say it! Mr. Rensetti has seen the efforts of all you? a little followed would have to approach blog more... Greetings to all the others, that have helped you with the chapters and the translations

wichobot said...

Oh! Gracias Tomas :)
Te agradezco por tus comentarios.
Por cierto, puedo colocar más modismos de latinoamerica en los episodios siguientes, aunque siempre trato de basarme en el "hablado" que todos conocemos de la serie en español.
PD: es cierto, no hay más remedio que poner "pedo" ;)
PD2: sí, parece que Renzetti está viendo los nuevos episodios en el Roblog.
---
Oh! Thanks Tomas :)
I appreciate your comments.
By the way, I can put more latinamerican modisms on the next episodes, although I always try to base the speech from the actual spanish dub episodes.
PS: it's true, there's no other alternative for put "pedo" (fart) there ;)
PS2: Yes, it seems that Renzetti is watching the new episodes on the Roblog.